Cultura

Mexicano que se respeta dice ¡sepa!, ¡sabra Dios! o ¡sepa la bola!, ¿las has usado?

Por: Dulce García |

Los mexicanos tenemos una buena cantidad de frases que ocupamos popularmente para expresarnos, tal es el caso de la ¡sepa!, ¡sabra Dios! o ¡sepa la bola!, que son alusivas a un hecho en el que desconocemos alguna información y queremos ser enfáticos en decir “no sé” porque no tenemos “ni idea”.

La expresión ¡sepa! surgió en la época de la Intervención Francesa, cuando se instauró el segundo imperio mexicano en el que Maximiliano de Habsburgo fue declarado emperador de México. 

Por los años de 1862 y 1867, arribaron muchos franceses a nuestro país, teniendo como barrera el idioma, lo que generó varios problemas de comunicación, por lo que era muy usual escuchar como respuesta “Je ne sais pas”, es decir, “no sé” en francés. 

Con el tiempo la frase se acortó a “sais pas”, que los mexicanos escuchaban como “sepa”. 

Posteriormente en la Revolución Mexicana, el “sepa” se mezcló con la “bola” para formar la expresión “sepa la bola”.

Recordemos que en la revolución, la bola era la muchedumbre que acompañaba de manera informal a los revolucionarios en su lucha por el territorio nacional, eran los pobres, los campesinos, las soldaderas, y todos aquellos personajes marginados.

Otras expresiones consideradas sinónimos del tan usado ¡sepa!, son: “quién sabe”, “sabrá dios” o el simple “no sé”. 

Con información de México Desconocido y Redes sociales.

Etiquetas

Artículos Relacionados

Back to top button
Close

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker