Nacional

Adiós al doblaje, los cines mexicanos exhibirán todas las películas en su idioma original y subtituladas

Por: Dulce García |

Con el fin de garantizar el derecho a la cultura de las personas con discapacidades auditivas, los cines de nuestro país, deberán exhibir películas en su idioma original y con subtítulos en español.

Las reformas al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía fueron publicadas en la edición matutina del Diario Oficial de la Federación (DOF) luego de que fueran aprobadas en el Congreso de la Unión.

El Poder Ejecutivo federal deberá de dar un plazo de 60 días naturales a partir de la entrada en vigor de este decreto para que quede modificado por completo el reglamento de la ley y las demás disposiciones.

Cabe señalar que las películas infantiles y los documentales educativos, podrán ser dobladas al español, pero también deberán ser presentadas subtituladas.

Recordemos que el 16 de febrero, la Cámara de Diputados aprobó las reformas con 443 votos a favor y una abstención.

En el dictamen del palacio de San Lázaro, el presidente de la comisión de cultura y cinematografía, Sergio Mayer, expresó que estas modificaciones son un avance en el goce de los derechos humanos y culturales de todos los mexicanos.

De acuerdo con datos del Observatorio Tecnológico, en México hay casi 2.4 millones de personas con algún tipo de discapacidad auditiva. De los cuales el 34.4 por ciento tiene entre 30 y 50 años, mientras que el 47. 4% son mayores de 60 años. Asimismo, tres de cada mil recién nacidos presentan alguno de estos problemas.

Con información de El Financiero y Redes sociales

Etiquetas

Artículos Relacionados

Back to top button
Close

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker